Pour Shérazade & Antoine

Aujourd’hui, les pâtes “à l’énervée” sont offertes aux voyageurs qui s’arrêtent dans cette maison. “A l’énervée” ? Traduction : ALL’ARRABIATA … Tout le monde connait en effet, mais qui a pensé à en donner la traduction littérale ? … L’intérêt c’est de revenir sur les traces des pionniers italiens venus en France avec leur spécialité dans le domaine de la gastronomie et de la musique. Les pâtes à l’arrabiata, sont à l’image du voyage sentimental que l’on fait pour relier la montagne à la mer, la campagne à la ville. Et chez nous, quatre générations racontent des histoires de docteurs en poésie qui sont aussi des docteurs en pharmacie ou en médecine, parce qu’ils font vivre un rêve à ceux qui les suivent, de Strongoli à Crotone, grâce à l’histoire d’un vignoble en particulier : LA PIZZUTA DEL PRINCIPE, un domaine entouré d’oliviers, de citronniers et d’orangers où nous sommes allés pour composer une belle chanson : La verità nel vino della Pizzuta del Principe. Les enfants ne boivent pas de vin, mais ils savent que ce vin est le fruit d’années de recherches menées par un grand-père : le Dr Albino Bianchi, qui grâce à son épouse Clara Ranieri, a réalisé son rêve à travers cet hommage intemporel inspirant une musique toute nouvelle, entre poésie française, belcanto et rock à la Téléphone… Un film est en court de montage et il a été tourné avec la collaboration des petits enfants de Clara Ranieri et Albino Bianchi : Italo et Francesco Balzano, Demetrio Iannone, Albino Bianchi-Bartolo. La vérité est toujours belle et elle sort de la bouche des petits enfants qui ont les bonnes questions et les bonnes réponses, comme le prouve à juste titre Serge Tisseron…

Nock Italia Radio > Lien vers l’application “TuneIn”

 

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *